世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

レストランのメニューで【おひとつお選び下さい】って英語でなんて言うの?

レストランのメニューで、おにぎりの味からひとつ選べるという風に書く場合、どのように書けばわかりやすい? ーーーー おにぎり100円 (梅・鮭・いくら) ーーーー
default user icon
Ponta000さん
2023/09/12 15:07
date icon
good icon

1

pv icon

1142

回答
  • Choice of pickled plum, salmon, or salmon roe

英語のメニューでChoice of~がこういう場合でよく使われています。 例えば、 Onigiri ¥100 Choice of pickled plum, salmon, or salmon roe で書いたら違和感ないです。 a, b, or cというパターンで表現すれば、おひとつ選ぶという意味が伝わります。 また、いくらをred caviarやsalmon eggsでも表現できますが、roeは一番多く見たことがあってsalmon roeにしました。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1142

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1142

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら