ヘルプ

昨日から胃がムカムカしています。良い薬をください。って英語でなんて言うの?

病院での相談です。
Naoさん
2016/09/29 00:18

12

14877

回答
  • I've been sick to my stomach since yesterday. Give me good medicine.

  • I've been having upset stomach since yesterday. Do you have any good medicine?

  • I've been feeling sick to my stomach since yesterday. Do you have any good medicine?

1 胃がむかむかする。というのはbe sick to stomach もしくは feel sick to stomachと言います。

2 have upset stomach とも言えますが、これは1や3よりちょっと硬い表現ですね。病院に行って症状を話すときはこれでもいいと思いますが、日常会話なら1か3の方が自然だと思います。

3つに共通ですが、 昨日から、なので、現在完了形にして、~以来のsince で昨日から続いていることを示しています。
よろしくお願いいたします。
回答
  • My stomach has been nauseous since yesterday. Please give me some good medicine.

  • My stomach has been queasy since yesterday Please give me some good medicine.

この文章は直訳できます。

強調したい点:ムカムカ
ムカムカは英語で"nauseous"に翻訳します。
それは正式な言い方ですが"queasy"にも翻訳できます。
子供の時僕がよく使っていました。タメ語で、ちょっとかわいい感じがします。

他の言葉:
昨日から -->"From/since" yesterday今回"since"の方が自然です。
胃-->"stomach"
良い"good"
薬"medicine"

翻訳:「昨日から胃がムカムカしています。良い薬をください」
"My stomach has been nauseous since yesterday. Please give me some good medicine."
"My stomach has been queasy since yesterday Please give me some good medicine."

12

14877

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:12

  • PV:14877

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら