世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

おへそを取られるのにTシャツをまくってあるいたって英語でなんて言うの?

雷がゴロゴロ音をたてている中、子供一人は肌着を着ていたけどTシャツをまくり上げながら歩き、もう一人は雷におへそを取られないように隠しながら歩いて家に帰りました。
female user icon
sasaさん
2023/09/16 23:04
date icon
good icon

1

pv icon

957

回答
  • Although there was a possibility that Raijin might take his belly button, he walked with his T-shirt pulled up, exposing his belly button.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 During the rumbling thunder, one of my children was walking with their shirt pulled up, exposing their belly button. Meanwhile, the other child was being cautious, making sure to cover their belly button so Raijin wouldn't take it, as they walked back home. とすると、『雷がゴロゴロ音をたてている中、子供一人は肌着を着ていたけどTシャツをまくり上げながら歩き、もう一人は雷におへそを取られないように隠しながら歩いて家に帰りました。』となります。自分の子供という解釈で文章を作成しておりますが、そうではなくそういう子供を見たのであれば、one child として下さいね! 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

957

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:957

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら