ケーキセット(ケーキ・マカロン・お飲み物)って英語でなんて言うの?
メニューの表記をケーキセット(ケーキ・マカロン・お飲み物)としたい時に英語でどのように書きますか?
回答
-
Dessert Combo - a piece of cake or a macaroon with your choice of beverage
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えばレストランなどのデザートメニューでも表記であれば、
Dessert Combo - a piece of cake or a macaroon with your choice of beverage
とすると、『デザートセット(ケーキまたはマカロンとお飲み物)』というように書けます。
参考になれば幸いです。
回答
-
Cake Set (Cake, a Macaron, a Drink)
-
Dessert Combo (Cake, a Macaron, a Beverage)
ご質問ありがとうございます。
「ケーキセット(ケーキ・マカロン・お飲み物)」は英語でそのままで訳してもいいです。メニューの表記でもいいです。
「Cake Set」の代わりに「Dessert Combo」や「Dessert Set」もいいです。
「a Drink」の代わりに「a Beverage」や「Your Choice of Drink」もいいです。
どれでもしても、全ての頭文字は大文字で書かれます。
ご参考になれば幸いです。