世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだ学歴が重視される場合もあるって英語でなんて言うの?

例えば社会人になってから大学に通う理由を聞かれたりしたとき、理由の1つとして述べたいです。
female user icon
MIKIさん
2023/09/19 08:51
date icon
good icon

2

pv icon

967

回答
  • In some cases, employers give importance to educational background.

ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 In some cases, employers give importance to educational background. とすると、『雇用主が学歴を重視する場合もある』となります。 Why are you considering going to college even though you're already working? 『もう既に働いているのになぜ大学に行こうと考えているのですか?』 In some cases, employers give importance to educational background. I want to enhance my qualifications for better career opportunities. 『雇用主が学歴を重視する場合もあるからです。私はよりよい就業機会を得るため学歴を強化しておきたいのです。』というような状況が想定できますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • Because some employers emphasize educational background.

ご質問ありがとうございます。 誰かに「社会人になってからなぜ大学に進学したのですか?」と聞かれたら、上記の答えはちょうどいいと思います。 もちろん、「because」は「なぜなら…だから」と言う意味があります。 例文: A:社会人になってからなぜ大学に進学したのですか? Why did you go to university after getting a job? B:なぜならまだ学歴が重視される場合もあるからです。 Because some employers emphasize educational background. ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

967

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:967

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら