ご質問ありがとうございます。
「予告する」は英語で「sneak peek」と言います。
また、「[怪盗](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63049/)が盗みを予告しました」と言いたいなら、そうすると、「The mysterious thief gave a sneak peek into the robbery.」になります。
ご参考になれば幸いです。
「予告する」の英語には
"To advise in advance."
"To give advance notice."
"The thief gave advance notice of the theft."
"the thief advised about the theft in advance."
"the thief told everyone about the theft beforehand."
「怪盗が盗みを予告しました」
[これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58638/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。