世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「時間過ぎてるから終わってもいいですか?」って英語でなんて言うの?

職場で

default user icon
hiroaki asakuraさん
2023/09/21 12:30
date icon
good icon

0

pv icon

1463

回答
  • It's past 5 PM, may I go now?

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

It's past 5 PM, may I go now?
とすると、『5時過ぎているので、帰ってもいいですか(終わってもいいですか)?』と言えます。

The meeting has passed its scheduled end time. Is it okay if I leave?
とすると、『会議予定時間を過ぎましたので、退席してもよいですか?』と言うこともできますね!

参考になれば幸いです。

回答
  • It's past the end of my shift, so can we finish up now?

ご質問ありがとうございます。

「時間過ぎてる」は英語で「time has run out」や「it's past the time」と言います。この言い方はこの状況ではちょっとおかしいです。

だから、「It's past the end of my shift」=「シフトの終わりを過ぎました」を使いましょう。

「It's past OO時」=「OO時すぎてる」も言うことが出来ます。

ご参考になれば幸いです。

good icon

0

pv icon

1463

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1463

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー