ヘルプ

それってこの授業となんか関係あるんですか?って英語でなんて言うの?

英会話の学校に行ってるんですが先生がちょいちょい関係ない話をして時間が過ぎていきます…。ちょっと指摘も込めていいたいんですが、なんかいい言い方ありますか?
( NO NAME )
2015/11/27 16:25

65

22506

回答
  • Does that have something to do with this class?

  • Does what you're talking about have something to do with what we're doing?

have something to do with ~

〜に関係がある、は日常でもとってもよく使われる
表現です。

いろんな言い方はできるかと思いますが、
コアになる部分は
have something to do with ~

なので、ぜひガツンと先生に言ってやってみてください。
もしかしたら関係ある話なのかも…


回答
  • Is that something related to the class?

  • How is that related to the class?

生徒そっちのけの先生は困ったものですね。
ぜひ軌道修正してください。

先の回答で紹介されている“have something to do with … “は、「~に関係がある」の超・定番表現です。
「それって関係あります?」とガツンと言いたいときにいいです。

私からは、別の表現を。
先生と気まずくならないためには、“本当に疑問に思っている”風に聞くことです。
それでダメなら厳しい表情で言ってみましょう。

Is that something related to the class?
それって何か授業に関係あることですか?

How is that related to the class?
それって授業にどう関係してるんですか?

(be) related to … は、「~に関係している、関わりがある、結びついている」。
the classを、the lesson やtoday’s topicなどとしてもいいです。

軌道修正するには、こんなフレーズも。
Can I ask you about something?
ちょっと聞いていいですか?
(といって、授業に関係ある質問をする)

OK, can we get back to the topic now?
さてと、そろそろテーマに戻っていいですか?
(相手の話を聞きつつさえぎる”OK”と、そろそろいいかなというニュアンスの”now”がポイント)
Eri Takigawa トランスメディア・ソリューションズ(有)代表 英語研修講師 語学書ライター
回答
  • Just curious, what does that have to do with today's lesson?

  • Can we get back on track?

Just curious, what does that have to do with today's lesson? =ちょっと気になったんだけど、それって今日のレッスンとどう関係あるの?

Just curiousと頭に付けるとあまりトゲがないです。

Can we get back on track? =授業に戻ってもいいですか?

trackとは「線路」や「道」と言う意味です。それから外れたように先生の話も脱線していたらこう言いましょう。前者よりは少しきつめな言い方なので、前者を言っても関係ない話ばかりするようでしたらこちらを使いましょう。
回答
  • Does that have anything to do with the lesson?

  • Is that related to what we are learning/ to the lesson?

"Does this have anything to do with the lesson?" asks them if it is relevant

"Is that related to" means does it have to do with.
" what we are learning" and "to the lesson?" have the same meaning.
Does this have anything to do with the lesson?
先生にそれが何か関係があるのか尋ねています。

Is that related to
「関係があるのか」という意味です。

what we are learningとto the lessonは同じ意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • How is that related to this lesson?

この授業とそれがどう関係ありますか?

I'd like to know how it is related to the lesson.
どう授業と関係あるのか教えてください。

回答
  • Is this relevant to what we were discussing?

  • Aren't we digressing?

If something is relevant, it is closely connected to the topic. If it is not connected, it is irrelevant

To digress is to leave the main subject in speech or writing.
もし何か関係のあることなら、トピックに関係のあることでしょう。もしそうでなければ、それは関係のないということになります。

digressとは、メインの話題をそらすことをいいます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sue T DMM英会話講師
回答
  • Could we please concentrate more on the lesson material.

This is a polite way to ask the teacher not to talk about irrelevant things.
これは丁寧に先生に、関係のないことを話さないでと伝えることができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • 1. Could you please tell me is that connected with the lesson?

  • 2. What's that got to do with the lesson?

Probably it is best just to note in your pre-lesson instructions that you wish to proceed with the lesson directly and always avoid small talk and polite niceties. The teacher would then be in no doubt as to your requirements. However, it is part and parcel of learning English that, a) You learn how to relax during a lesson, and b) Are able to conduct irrelevant small talk and pointless conversations as a personal challenge. Or else, in real life, you may find that nobody will want to speak to you because you are too blunt and lack social polish.
" Could you please tell me, is that connected with the lesson?"
"No, it isn't. It's connected with the broader field of learning the niceties and polite formalities of the English language."
授業前のインストラクションで、あいさつや細かい確認を飛ばしてレッスンにすぐ入ってほしいことを伝えるといいでしょうね。そうすれば先生はあなたの要望を十分に理解してくれるでしょう。しかし
a) レッスン中どうやってリラックスするか?
b)個人的な挑戦として 関係のないちょっとした話や、無意味な会話を続けること
こういうのも英語を学ぶ上で必要なんだけどね。
こういうのができないと、無口でフレンドリーじゃない人って思われて実際誰も君とは話そうとしないでしょう。
" Could you please tell me, is that connected with the lesson?" ちょっと教えてもらえる。それってレッスンと関係あるの?
"No, it isn't. It's connected with the broader field of learning the niceties and polite formalities of the English language."
いや、もっと広い意味で英語という言葉の細かい点やフォーマリティを学ぶことと関係しているんだ。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I'm sorry, I am confused please explain how this ties in to the lesson

I'm sorry, I am confused please explain how this ties in to the lesson.' This is a polite way to say what on earth are you talking about! It very politely asks the teacher to explain the relevance of his comments to the subject of the lesson to clear up the confusion you are feeling.
'tie in' is a phrasal verb that is often used in business English. It has a number of meanings.
It can relate to a something that happens as a result of a planned activity, such as a product launch that ties in with a movie or it can mean to match or to work well with something for example 'The video really ties in with the theme of the lesson.
tie in is a very useful phrasal verb to know and use.
I'm sorry, I am confused please explain how this ties in to the lesson.'

「What an earth are you talking about!(あなた何言っているの!)」の礼儀正しい言い方です。先生のコメントがレッスンと関係があるのかわからないので説明してほしい、と丁寧にお願いできます。

"tie in" はビジネスシーンでよく使われる句動詞で、いろいろな意味があります。

「あることに付随して起こること(映画の公開に合わせた商品の発売、など)」について言ったり、「~とマッチする、~に合う」という意味で使われます。

例:

The video really ties in with the theme of the lesson.
〔訳〕このビデオはレッスンのテーマにすごく合っている

"tie in" はとても使い勝手のいい句動詞です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Caryn DMM英会話講師
回答
  • I'm sorry but does this have anything to do with today's lesson?

  • I do not quite understand how what you are saying is related to our topic for today.

if a tutor is going off topic and you would like to ask him/her what they are speaking of has to do with the lesson, you can say something like "I'm sorry but does this have anything to do with today's lesson?" or "I do not quite understand how what you are saying is related to our topic for today.".
Kharina DMM英会話講師
回答
  • "I would like to only talk about things that have to do with the lesson we are having please"

  • "Is this subject related to the class?"

If you were taking an English lesson and the teacher often starts talking about irrelevant things and you would like to ask if what they are talking about has anything to do with the lesson, you could say either of the following: "Is this subject related to the class?" or "I would like to only talk about things that have to do with the lesson we are having please".
Emmi B DMM英会話講師

65

22506

 
回答済み(11件)
  • 役に立った:65

  • PV:22506

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら