Just checking, we made plans to meet on 〇/〇 at 3 right?
Just checking,
確認なんだけど、
We made plans to ~, right?
(私たちが)〜約束だった(した)よね?
→
Just checking, we made plans to meet on 〇/〇 at 3 right?
確認なんだけど〇月〇日、3時に会う約束だったよね。
日付ですが、アメリカでは3月14日を3/14やmarch 14thで表現しますね。
ご参考になれば幸いです!
Just want to double check, but we have planned to meet up at 3 pm on September 27th, right?
ご質問ありがとうございます。
この場合、「[確認](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36220/)なんだけど〇月〇日、3時に会う約束だったよね」と言いたいなら、英語で「Just want to double check, we have planned to meet up at 3 pm on September 27th, right?」という風に言えます。
勝手に日付入れましたがぜひ正しい日付を入れてください。
ご参考になれば幸いです。