世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

優越感、劣等感って英語でなんて言うの?

・試合に勝って優越感にひたる ・彼がイケメンすぎて劣等感を感じた の英語を教えてほしいです
default user icon
Ericさん
2023/09/28 07:22
date icon
good icon

2

pv icon

1758

回答
  • I was basking in the feeling of superiority after winning my soccer game.

  • He was so handsome, I felt inferior just standing next to him.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI was basking in the feeling of superiority after winning my soccer game. 「サッカーの試合に勝った後、優越感に浸っていた」 to bask in the feeling of superiority で「優越感に浸る」と言えます。 ーHe was so handsome, I felt inferior just standing next to him. 「彼はすごくイケメンで、横に立っているだけで劣等感を感じた」 to feel inferior で「劣等感を感じる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1758

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1758

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら