なんか躍動感あっていい写真って英語でなんて言うの?

躍動感あって良い
躍動感あふれる写真
など
躍動感ってなんて言いますか?
yuiさん
2018/01/10 15:55

48

24664

回答
  • There's a lot going on in this picture!

「躍動感」は一言で伝えられないかもしれない。もちろん lively, vibrant などという形容詞で表現できますが写真に関しては、何が躍動感を作っているの?動きか色合い?

画面の話では、躍動感は動画やイメージの色と見た目が立体的であることですが動かない写真や画像には、具体的に「何が躍動感を持っているか」を表したほうがいいです。

例としては There's a lot going on in this picture! を提供しました。意味は[写真の中では色々が起こっている!動きなどが多く、表情のバリエーションもあり、色も弾けている。。」に近いです。

どうでしょうか?

^.^
回答
  • The vigorous~

  • Dynamic ~

  • Vibrant ~

『躍動感ある~』と言う形容詞は沢山あるような気がします。

その一例が以下のような感じです。
"Vigorous ~" (活気にあふれた、生き生きとした)
"Dynamic ~" (活気にあふれた、生き生きとした)
"Vibtrant ~" (活気のある、力強い)
などがあります、これらの形容詞を使って"picture" (写真)を表現すると
『躍動感のある写真』という感じになるのではないでしょうか。

よかったら使ってみてください。

Tomoko 英語講師

48

24664

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:48

  • PV:24664

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら