世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

その頃って英語でなんて言うの?

その頃になりましたら、あらためてご連絡します。
default user icon
Megumiさん
2023/10/01 00:08
date icon
good icon

2

pv icon

5442

回答
  • around that time

  • near that time

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'll call you around that time. 「その頃、連絡をしますね」 around that time で「その頃」と言えます。 ーI'll contact you near that time. 「その頃、連絡をいたします」 near that time でも「その頃」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • Around that time.

  • When the time comes.

・Around that time. 「その頃に」   具体的な日付が決まっていないけれど、大体の時期を指す時に使われます。 ・When the time comes. 「その時が来たら」   「その頃になりましたら」というニュアンスに非常に近く、予定の時期が近づいた段階を指します。 「その頃になりましたら、あらためてご連絡します」を英語にするなら、 I will contact you again around that time. や I'll get back to you when the time comes. というように表現できます。
good icon

2

pv icon

5442

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5442

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー