世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気づかれないようについてくるって英語でなんて言うの?

いつも明確なご回答をありがとうございます! 絵本を読んでいて、なんと表現すればよいかわからないところがありましたので、ご教示頂ければ幸いです。 「動物さんたちは、飼育員に気づかれないようにあとをついてきてるね。」 よろしくお願いいたします!
default user icon
Mochaさん
2023/10/03 12:44
date icon
good icon

1

pv icon

1449

回答
  • The animals are quietly following along.

ご質問ありがとうございます。 ・「The animals are quietly following along.」 
(意味) 動物さんたちは気づかれないようにあとをついてきてるね。 <例文>The animals are quietly following along behind the keeper. <訳>動物さんたちは飼育員に気づかれないようにあとをついてきてるね。 参考になれば幸いです。
回答
  • The animals are trying to follow the keeper without being noticed.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The animals are trying to follow the keeper without being noticed. とすると、『動物さんたちが、[飼育員](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4775/)に気づかれないようにあとをついてきてる。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ without being noticed 人に気付かれずに、気付かれないように 参考になれば幸いです。
回答
  • The animals are following the keeper without being noticed.

  • They are sneaking along behind the keeper.

・follow「ついていく」   あとに続いていくという動作の基本の単語です。「あとをついてきているね」という状況をそのまま表せます。 ・without being noticed「気づかれないように」   ご質問の「気づかれないように」を表現するのにぴったりのフレーズです。直訳すると「気づかれることなしに」となります。 ・sneak「こっそり動く、忍び寄る」   「気づかれないように」という意図を含んだ動作を表現したいときに非常に便利な言葉です。
good icon

1

pv icon

1449

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1449

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー