The fact that people are buying actual books has many positive effects on society.
People buying paperbacks and hardcover books impacts society for the better.
この場合、次のような言い方をすると自然で良いですよ。
ーThe fact that people are buying actual books has many positive effects on society.
「人々が紙の本を買うことは、社会に多くの良い影響を与える」
to have positive effects on ... で「…に良い影響を与える」と言えます。
ーPeople buying paperbacks and hardcover books impacts society for the better.
「人々がペーパーバックやハードカバーの本を買うと社会に好影響を及ぼす」
to impact ... for the better で「好影響を及ぼす」と言えます。
ご参考まで!
Buying physical books has a positive impact on society.
The purchase of printed books benefits society in many ways.
Buying physical books has a positive impact on society. (紙の本を買うことは社会にポジティブな影響を与えます。) と言うのがスムーズです。physical books(物理的な本)や printed books(印刷された本)という言葉を使うことで、電子書籍ではなく「紙の本」であることを明確にできます。