世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

すっかり秋らしくなってきましたねって英語でなんて言うの?

季節の変わり目についてコメントする。
default user icon
Megumiさん
2023/10/10 17:16
date icon
good icon

26

pv icon

5583

回答
  • It's really starting to look like fall out there.

  • It's beginning to look quite fallish everywhere you go.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's really starting to look like fall out there. 「すっかり秋らしくなりましたね」 to really start to look like fall で「すっかり秋らしくなる」 ーIt's beginning to look quite fallish everywhere you go. 「どこに行ってもすっかり秋らしくなりましたね」 to begin to look quite fallish で「すっかり秋らしくなる」とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • It's finally starting to feel like autumn.

  • Autumn is definitely in the air.

It's finally starting to feel like autumn. (ようやく秋らしく感じられるようになってきましたね。) と言うのがとても自然です。 finally(ついに、ようやく)を添えることで、待ちわびていた秋がやってきたというニュアンスが加わります。 Autumn is definitely in the air. (間違いなく秋の気配が漂っていますね。) というオシャレな言い方もあります。
good icon

26

pv icon

5583

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:5583

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー