有名な映画について紹介するときに、
「もちろん観たことありますよね?」
っていう風な意味で聞き手に質問をしたいです。
この場合、次のような言い方ができます。
ーI bet you have seen this, haven't you?
「これを見たことがありますよね?」
ーI'm pretty sure you have seen this before, haven't you?
「これを見たことがありますよね?」
見たことがあるか経験について聞いているので、現在完了形の付加疑問文にすると良いですよ。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「You've seen this movie before right? 」
(意味) この映画見たことあるよね?
・「It's not your first time watching this right?」
(意味) この映画見るの初めてじゃないよね?
<例文>It's not your first time watching this right?// Yeah I've watched it before.
<訳>この映画見るの初めてじゃないよね?//うん、見たことあるよ。
参考になれば幸いです。