世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ifの直説法で『もし〜できたら、うれしいです』って英語でなんて言うの?

例えば『もし字幕バージョンでその映画を見れたら、うれしいんですが。』と言いたい場合、『if I can watch the movie in English with the subtitles, that would be nice.』ということは可能でしょうか? if節に『〜出来る』の『can』は入れても良いのか知りたいです!
default user icon
Annさん
2023/10/17 19:49
date icon
good icon

1

pv icon

1925

回答
  • If I can watch that movie in English with Japanese subtitles, that would be nice.

ifの直接法を使う場合、can を使って言うことはできますよ。 ーIf I can watch that movie in English with Japanese subtitles, that would be nice. 「その映画を日本語の字幕で見れるなら、嬉しいです」 can自体に可能性や推量を表す意味があるので、私は that will be nice とせず that would be nice と言います。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1925

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1925

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー