旅館内のレストランで働いていているのですが、ご飯と味噌汁はお席までお持ちします。お飲み物はあちらにございましてご自由にお取りくださいと英語で適切に伝えたいです。
We bring rice and miso soup here.
There are drinks over there.
Please help yourself.
で問題ないでしょうか?
ご質問ありがとうございます。
・「We'll bring rice and miso soup to your table.」
(意味)ご飯と[味噌汁](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39929/)はお席までお持ちします。
<例文>We'll bring rice and miso soup to your table. The drinks are over there.
<訳>ご飯と味噌汁はお席までお持ちします。 ドリンクはあちらにございます。
参考になれば幸いです。