I tend to stay up late at night but I'm a morning person.
I'm a night owl but I can wake up early.
ご質問ありがとうございます。
・「I tend to stay up late at night but I'm a morning person.」
(意味) 夜更かしするけど[朝型](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8409/)です。
・「I'm a night owl but I can wake up early.」
(意味) 夜更かしするけど 朝早く起きれます。
<例文>I tend to stay up late at night but I'm a morning person. I woke up at 5 today.
<訳> 夜更かしするけど朝型です。今朝は5時に起きました。
参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、I am a permanently exhausted pigeon. は、『early bird かつ night owl 』というよりは、常に疲れている人というニュアンスでよく使われます。
早起きだけれど[夜型](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8409/)でもあるというのであれば、
I'm a bit of an early bird and a night owl.
とするとよいでしょう!
参考になれば幸いです。