世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

立派になりましたねって英語でなんて言うの?

長く見ていなかった小さな子供が立派になった時の表現です
default user icon
Takato Nagasakaさん
2023/10/26 00:24
date icon
good icon

5

pv icon

4322

回答
  • Wow. You've grown.

ご質問ありがとうございます。 ・「Wow. You've grown.」 (意味)ワオ![成長](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69960/)したね。 <例文>Wow. You've grown. The last time I saw you you were only a little kid. How old are you now? <訳>成長したね。最後に会った時まだ小さな子供だったのに。今何歳なの? 参考になれば幸いです。
回答
  • You've really matured, haven't you?

  • You've become a fine young man, haven't you?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou've really matured, haven't you? 「あなたはとても立派になりましたね」 ーYou've become a fine young man, haven't you? 「立派な若者になりましたね」 ここの「立派な」は matured や a fine young man/lady などを使っても表現できます。 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

4322

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4322

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー