貴方は営業マンとして成長したねって英語でなんて言うの?

「貴方は営業マンとして成長したね」「今では貴方は立派な営業マンです」こんな感じで後輩を褒めてあげたいです。
default user icon
z__さん
2019/11/21 09:46
date icon
good icon

3

pv icon

2011

回答
  • You have grown as a salesman.

    play icon

  • You are a great salesman now.

    play icon

まず、「営業マン」は英語で salesman とか business man と言います。business man ですともっと無難にビジネスをやっている人、というイメージですので営業の仕事で褒めたいのであれば salesman の方が良いかもしれないです。

「貴方は営業マンとして成長したね」You have grown as a salesman.
grow = 成長する
have grown as a salesman = 営業マンとして成長した

「今では貴方は立派な営業マンです」You are a great salesman now.

どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • You have become a fine salesman.

    play icon

  • You have improved your ability as a salesman.

    play icon

  • Sales have increased because of your hard work.

    play icon

貴方は営業マンとして成長したね You have become a fine salesman. 同僚に賛辞を与える。giving a compliment to a co-worker 同僚 co-worker, associate 賛辞 compliment
セールスマンとしての能力が向上しました。You have improved your ability as a salesman.
セールスマン salesman 能力 ability 向上しました improved, increased enhanced.
あなたの勤勉のために売上が増加しました。 Sales have increased because of your hard work. 勤勉 diligent, stick to task, consistent 売上 what was sold, sales 増加 increase, gain
回答
  • You've really grown as a businessman.

    play icon

  • You're an amazing businessman now.

    play icon

「貴方は営業マンとして成長したね」
「You've really grown as a businessman.」

「今では貴方は立派な営業マンです」
「You're an amazing businessman now.」

営業マンの直訳は「businessman」ですけど、「salesman」を使うことがあります。「salesman」は日本語で「セールズマン」という意味で、どんな営業をするによって適当な言葉を使えます。

*単語*
貴方 you
営業マン businessman, salesman
成長 growth
立派な amazing, splendid
good icon

3

pv icon

2011

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2011

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら