世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

肌がすべすべで気持ちいって英語でなんて言うの?

赤ちゃんの肌はすんごいすべすべで癒されます
female user icon
marikaさん
2016/09/29 16:40
date icon
good icon

15

pv icon

11967

回答
  • I like the baby's smooth skin.

I like the baby's smooth skin. ツルツルやすべすべなどの表現は"smooth"を使うと良いです! また、柔らかいというニュアンスを加えたい場合は ”soft and smooth”などというのが良いでしょう!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Baby skin feels nice and smooth.

  • Baby skin feels great.

  • Baby skin is silky smooth.

「すべすべ・気持ちがいい」を以下の形容詞を使って表した例文です: - nice and smooth - great - silky smooth(シルクのようになめらか)
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

15

pv icon

11967

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:11967

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら