この場合、次のような言い方ができますよ。
ーMy eyes are naturally drawn towards this person.
「自然とこの人に目が行く」
one's eyes are drawn towards ... で「目が…に行く」と言えます。
ーWhenever I see this group singing on TV, I can't help but look at XX.
「テレビでこのグループが歌っているのを見るといつも、X Xに目が行ってしまう」
can't help but look at ... で「…を見てしまう・…に目が行ってしまう」と言えます。
ご参考まで!