世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

紙垂って英語でなんて言うの?

神社などにあるしめ縄についてるひし形(もしくはギザギザした)白い神のことです。棒にもつけて神官が振ったりします。しめ縄は聖域との結界を表し、紙垂の意味は諸説あり、しめ縄と同じく清浄で神聖な場を示すためのものという説や、豊作をもたらす雷(稲妻・稲光)をあらわしたものという説があります。
default user icon
chuckさん
2023/11/04 23:38
date icon
good icon

1

pv icon

1094

回答
  • zigzag-shaped paper streamers

「紙垂」は英語で次のように言えます。 ーzigzag-shaped paper streamers 例: Those zigzag-shaped paper streamers that you see at Shinto shrines are used to show where the holy grounds are. 「神社で見かける紙垂は、神聖な場所を示すために使われています」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1094

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1094

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら