世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

市場流通品って英語でなんて言うの?

仕入先に、製品を構成する部材について、ちゃんと正規品を購入しているのか、市場で出回っている流通品を購入し製造しているか聞きたいのですが、 正規部材=authentic parts 流通部材=distributed parts で合っていますか?
default user icon
makiさん
2023/11/05 04:13
date icon
good icon

0

pv icon

2361

回答
  • Do you get the parts from certified manufacturers, or do you use ones available in the market?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Do you get the parts from certified manufacturers, or do you use ones available in the market? とすると、『その部材は[正規](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/83662/)の製造者から仕入れていますか、それとも市場に出回っている部材を使っていますか』と聞けます。 役に立ちそうな単語とフレーズ certified 正~、認定された available in the market 市場で入手可能で、市販されて 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2361

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2361

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー