In that photo, I like the girl on the left.
その写真でいうと、左側の子
↑みんなで一枚の写真をみていて、この写真の中に限っていうとどの子がタイプか?という話のときはあえて倒置法をつかって「この写真でいうと」を強調することができます。
I like the girl on the left in that photo.
↑いろいろな写真があるなかでどの子がタイプか?という話の中で「(複数ある写真の中で)この写真のこの子」という場合はこの言い方のほうが自然です。
ぜひ使い分けてみてください。
「その写真でいう左側の子」は、
"the guy/girl on the left side of the picture"
「その写真でいう一番左側の子」は、
"the guy/girl on the far left side of the picture"
"See the guy on the left side of the picture. I like him."
「写真の左側の子いるでしょ。彼タイプです。」
また、
「写真の中のあなたの左側の子」という場合は、
"the guy/girl to the left of you in the picture"
"I like the girl to the left of you in the picture."
「写真であなたの左側にいる女の子がタイプです。」
ご参考になれば幸いです。