写真手前左側の女の子は…って英語でなんて言うの?

写真描写で、写真の手前で写真の左側という場所を表現したいです。
The girl in the foreground on the left of the photo is …
でしょうか?
default user icon
misatoさん
2019/07/08 12:42
date icon
good icon

12

pv icon

4634

回答
  • The girl in the front row on the very left in this photo is my sister.

    play icon

misatoさんのおっしゃる言い方で正しいですよ!

もし集合写真などで人が何列か並んでいる場合なら下のようにも言えます。

The girl in the front row on the very left in this photo is my sister.
「写真手前一番左側は私の姉です。」
in the front rowで「一番前の列」
on the very left で「一番左側」

もし「左から2番目」のように言うなら
The girl in the front row, second from the left in this photo is my sister.
「写真手前左側から2番目は私の姉です。」
second from the left で「左から2番目」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • The girl in the front on the left is...

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

in the front → 前の、手前の。ユーザーさんの言った通り、foregroundでもいいです。foregroundは写真や絵などの「手前」を指すときによく使います。
on the left → 左の。

また、文を作る時に、in the frontとon the leftを入れ替えても問題はありません。

関連単語
background → 背後、背景
in the corner → (写真などの)端。


またの質問をお待ちしてます。
good icon

12

pv icon

4634

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:4634

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら