世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今からあなたのCT検査を行いますって英語でなんて言うの?

外国人の患者に、検査前に声をかけるときに使いたいです。 また、この場合主語はIとYouどちらが自然か(「私があなたのCT検査を行います」なのか「あなたは今からCT検査を受けます」なのか)、教えてくださると嬉しいです。
female user icon
Mikiさん
2023/11/19 12:15
date icon
good icon

4

pv icon

1198

回答
  • We're starting your CT scan.

  • We'll do your CT scan now.

ご質問ありがとうございます。 ・「We're starting your CT scan.」 「We'll do your CT scan now.」 (意味)今からあなたのCT検査を行います。 <例文>We'll do your CT scan now. Are you ready?// Yes I'm ready. <訳>今からあなたのCT検査を行います。 準備はできていますか?//はい、準備はできています。 参考になれば幸いです。
回答
  • I'm going to begin your CT scan now.

  • Your CT scan will begin in a moment.

I(検査をする人)でも You(患者)でもどちらを主語にしても言えますよ。 ーI'm going to begin your CT scan now. 「今からあなたのCT検査を始めます」 ーYour CT scan will begin in a moment. 「あなたのCT検査は間もなく開始します」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1198

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1198

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら