行いますって英語でなんて言うの?

〜を行います、と案内をしたい時の文言を覚えておきたい。飲み会を行います、会議を行います、朝礼を行います 等々。
default user icon
hirokoさん
2019/06/28 10:49
date icon
good icon

0

pv icon

4033

回答
「行う」を直訳すると "do" になりますが、ご質問にあるような「飲み会を行う」や「会議を行う」といった場合は「(〇〇する場を)持つ」の意味の "have" を使う方が自然です。

"We are having an office party"
「オフィスパーティー(会社が企画する同僚達との飲み会)を行います」

"I will have a meeting with him regarding marketing plans."
「マーケティングの計画について彼とミーティングを行います」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • throw〜

    play icon

  • host 〜

    play icon

やはり既に回答が出ている do や have が一般的だと思いますが、あえて別の例を挙げます。

My friends and I are throwing a party this weekend.
私の友達と私で、今週末パーティを開くの。

If you're hosting a dinner party, this place is the best.
もしあなたが夕食会(飲み会)を企画するのなら、ここは最高の場所だよ。

throw=「投げる」という意味から派生して「やろう!」とその他に呼びかけているイメージだと思います。host はサミットのホスト国などでもおなじみですね。どちらも主語になる人が企画側にいることが分かる表現です。
回答
  • have 〜

    play icon

  • hold 〜

    play icon

  • do / perform 〜

    play icon

「〜を行います」は何を行うかによって、使うのに適切な表現が変わってきます。
代表的なものは以下の通りです。

1) have 〜
イベントや会議などを行う時
例:"We are having today's morning assembly at 9:00." (今日の朝礼は9時から行います。)

2) hold 〜
イベントや会議などを「開催する」というニュアンス
例:"We are holding a meeting tomorrow morning."(明日の朝、ミーティングを開催します。)

3) do / perform 〜
何かの仕事や作業を行う時
例:"You need to perform a routine check of the system."(システムのルーティンチェックを行わなければいけません。)
Kei S DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

4033

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4033

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら