こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I tried to repair it as instructed, but the damage was worse than I thought, so I couldn't follow the instructions for the repair.
とすると、『指示通りに修理しようとしましたが、[損傷](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/89824/)が思った以上にひどかったので、指示通りには修理できませんでした。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
as per ~により、~のとおり、~のように
follow instructions 指示に従う
参考になれば幸いです。
The damage was more extensive than I thought, so I couldn't complete the repairs the way you wanted.
この場合、次のように言うと自然な感じで良いかと思います。
ーThe damage was more extensive than I thought, so I couldn't complete the repairs the way you wanted.
「思ったより損傷が酷かったので、ご希望通りの修理ができなかった」
the way you wanted「あなたが希望する方法」
ご参考まで!