I wish people all around the world could sleep peacefully at night.
I long for the day when people all around the world will be able to go to bed at night without fear or worry.
この場合、次のような言い方ができます。
ーI wish people all around the world could sleep peacefully at night.
「世界中の人々が夜安心して眠ることができますように」
to sleep peacefully で「安心して眠る・穏やかに眠る」
ーI long for the day when people all around the world will be able to go to bed at night without fear or worry.
「世界中の人々が夜恐れや心配なく眠ることができる日を心から望みます」
to long for「心から望む」
to go to bed at night without fear or worry「夜、恐れや心配なく眠る」
ご参考まで!
I hope for days when everyone in this world can sleep in peace.
I wish for days when everyone around the world can enjoy peaceful sleep.
ご質問ありがとうございます。
・「I hope for days when everyone in this world can sleep in peace.」
「I wish for days when everyone around the world can enjoy peaceful sleep.」
(意味)[世界中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59319/)の人々が安心して眠れる日々を送れることを願います。
<例文>What is your wish?// I wish for days when everyone around the world can enjoy peaceful sleep.
<訳> あなたの願い事はなんですか。//世界中の人々が安心して眠れる日々を送れることを願います。
参考になれば幸いです。