世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

タッチ決済にいたしますか?って英語でなんて言うの?

レジでお客さんからクレジットカードを渡された際、 「タッチ決済にいたしますか?」 と聞きたい時は英語でなんと言えばいいですか?
default user icon
ayano さん
2023/12/07 15:16
date icon
good icon

5

pv icon

3317

回答
  • Are you using contactless payment?

ご質問ありがとうございます。 ・「Are you using contactless payment?」 (意味)タッチ決済にいたしますか? <例文>Are you using contactless payment? //No, I'd like to pay with cash. <訳>タッチ決済にいたしますか? //いいえ、現金でお願いします。 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

3317

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3317

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー