決済って英語でなんて言うの?
クレジットカードの決済、とかいう時に使う「決済」です。
お金関連の単語になります。
回答
-
settlement of credit card account
-
to settle one's credit card account
-
payment of credit card bill
「決済」= settle (動詞)、settlement (名詞)
他には「pay」(動詞)、「payment」(名詞)や「to square one's accounts」(表現)という言い方もあります。
「[クレジットカード](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49727/)の決済」= settlement of credit card account / to settle one's credit card account / to pay one's credit card balance / payment of credit card bill
「settle/settlement」という言い方が一番「正式な」言い方でビジネスシーンで使えます。
回答
-
settlement
-
payment
例:「Credit card settlement will happen on the 1st of every month.」[クレジットカード](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49727/)決済は[毎月](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81622/)1日に行われます。
動詞としても使えます。
例:「Settle your debts before taking another loan.」他のローンを取る前に債務を決済してください。
「Settlement」はビジネス英語なので日常会話であまり使いません。日常会話で「Payment」の方が自然な表現です。
回答
-
payment
-
settle the account
-
settle the bill
「決済」は英語で settle the account や settle the bill と言えますが、settle the account は会社と会社との決済のイメージがあります。例えば Settle the account with ○○ Inc. (○○会社と決済する)です。
日常生活では settle the account をあまり言わないです。 日常生活では「決済」が payment (支払い)になります。例えば payment by credit card(クレジットカードでの決済)。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
payment
「決済」は英語でpaymentです。この単語は名詞です。
たとえば:
I forgot the credit card payment. (クレジットカードの決済を忘れました。)
The credit card payment is due on June 1. (クレジットカードの決済の期日は6月1日です。)
回答
-
The settlement I received from the lawyer was very substantial.
-
The insurance settlement paid for the new house and a new car.
-
The payment method will be my credit card.
決済 settlement, method of payment
私が弁護士から受け取った決済は非常に充実していた。
The settlement I received from the lawyer was very substantial.
保険決済金は新居と新車に支払った。
The insurance settlement paid for the new house
and a new car.
決済は私のクレジットカードになります。
The payment method will be my credit card.