世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分の「べき論」を他人に押し付ける人ってモテないですよって英語でなんて言うの?

それはあなたがそう思っているだけのべき論にすぎない。個人的なべき論を他人に押し付ける人って異性からモテないですよ!はThat's just what you believe it should be.People who impose their personal should be logic on others are not popular with the opposite sexですか?
default user icon
Yaさん
2023/12/09 16:19
date icon
good icon

3

pv icon

662

回答
  • That's just the way you believe it should be. People who impose their personal views on others will not be well received by people of the opposite sex.

この場合、次のように言うと良いですよ。 ーThat's just the way you believe it should be. People who impose their personal views on others will not be well received by people of the opposite sex. 「それはあなたがそうあるべきだと思っているだけ。個人的な見解を他の人に押し付ける人は、異性からモテないよ」 to impose one's personal views on others で「他人に個人的な意見や考えを押し付ける」と言えます。 to not be well received by people of the opposite sex で「異性からモテない」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

662

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:662

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー