I hope you don't mind waiting until January. I had so many requests for princess suitcases this year, so I'm still making more.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI hope you don't mind waiting until January. I had so many requests for princess suitcases this year, so I'm still making more.
「1月まで待ってくれるかな。今年はプリンセススーツケースのリクエストがたくさんあったからもっと作っているところだよ」
ご参考まで!
I think Santa is making it right now and it might take time.
ご質問ありがとうございます。
・「 Can you wait until January?I think Santa is making it right now and it might take time.」
(意味)1月まで待てるかな? 今[サンタ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60971/)はプレゼントを作っていてちょっと時間がかかると思う。
<例文>Can you wait until January?I think Santa is making it right now and it might take time. Santa is very busy.
<訳>1月まで待てるかな? 今サンタはプレゼントを作っていてちょっと時間がかかると思う。サンタはとても忙しいの。
参考になれば幸いです。