世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

映像翻訳家って英語でなんて言うの?

検索したらvideo translator, subtitle translatorとあったのですが、これらに違いはありますか?
default user icon
Mikiさん
2023/12/23 16:18
date icon
good icon

0

pv icon

877

回答
  • video translator

  • subtitle translator

ご質問ありがとうございます。 ・「video translator」 「subtitle translator」 (意味)映像翻訳家 ・video→動画 ・subtitle→字幕 どちらも通用しますが、subtitleは字幕という意味なので私はsubtitle translatorの方がわかりやすいと思います。 <例文>My friend is a subtitle translator. <訳>私の友人は映像翻訳家です。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

877

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:877

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら