世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何も分からないまま歩いていたって英語でなんて言うの?

ショックな出来事で放心状態になり彷徨っているようなイメージです。 会話の様なラフな表現でお願いします!
default user icon
satoru takizawaさん
2023/12/27 14:41
date icon
good icon

2

pv icon

893

回答
  • I was just walking around in a daze, not really knowing what to do.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I was just walking around in a daze, not really knowing what to do. とすると、『私は何をしていいのかわからず、ただ[呆然](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/19905/)と歩いていた。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ walk around 歩き回る、うろちょろする、散歩する in a daze ボーッ・ぼうぜんとしている wander around さまよい歩く 参考になれば幸いです。
回答
  • I was in shock and walked around in a daze.

ご質問ありがとうございます。 ・「I was in shock and walked around in a daze.」 
(意味) ショックな出来事で放心状態になり何も分からないまま歩いていた。 <例文>I was in shock and walked around in a daze. I don't remember what happened. <訳>ショックな出来事で放心状態になり何も分からないまま歩いていた。何が起きたか覚えていない。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

893

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:893

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー