ご質問ありがとうございます。
・「I feel like I could've done better.」
「I could have done much better than that.」
(意味)それよりもっと良い[結果](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78473/)を出すことができたはず。
<例文>I could have done much better than that but I was nervous and my head went blank.
<訳>それよりもっと良い結果を出すことができたはずだけど緊張して頭の中が真っ白になった。
参考になれば幸いです。
I don't think I showed what I was capable of on my test.
I didn't bring my best to that test.
この場合、次のような言い方をすると自然な感じで良いですよ。
ーI don't think I showed what I was capable of on my test.
「試験で実力を発揮できなかった」
to show what I’m capable of で「能力があることを見せる」=「実力を発揮する」
ーI didn't bring my best to that test.
「試験で最善を発揮できなかった」
to bring one's best to ... で「…で自分の最善を発揮する」
ご参考まで!