世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

部活で忙しい学生って英語でなんて言うの?

「部活で忙しい生徒」は英語でどう言ったらよいですか?
default user icon
takuzoさん
2023/12/29 02:57
date icon
good icon

3

pv icon

842

回答
  • The students are busy with club activities.

  • The students are busy with extracurricular activities.

ご質問ありがとうございます。 ・「The students are busy with club activities.」 「The students are busy with extracurricular activities.」 (意味) 学生たちは[部活動](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66672/)で忙しい。 <例文>The students are busy with club activities so they don't have a lot of free time. <訳>学生たちは部活動で忙しい ので自由時間があまりない。 参考になれば幸いです。
回答
  • students who are busy doing club activities

  • students who spend a lot of time doing sports or other activities

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーstudents who are busy doing club activities 「部活で忙しい学生」 ーstudents who spend a lot of time doing sports or other activities 「部活に多くの時間を費やす学生」=「部活で忙しい学生」 students who ... で「…な学生」と言うことができます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

842

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:842

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら