Watching the sun set in the evening makes me kind of melancholic.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーSeeing the setting sun makes me feel kind of sad.
「夕日を見ることは私を少し悲しくさせる」=「夕日を見るとちょっと切なくなる」
setting sun「夕日」
to make someone feel sad「人を切なくする」
ーWatching the sun set in the evening makes me kind of melancholic.
「夕日を見ることは私を少し憂鬱にさせる」=「夕日を見ると少し切なくなる」
to make someone melancholic で「人を切なくする」
ご参考まで!
Sunsets always make me feel a bit sentimental. (夕日を見ると、いつも少しセンチメンタルな(切ない)気分になります。) という言い方です。
sentimental は、過去を懐かしんだり、心が繊細になって切なさを感じたりする状態を表すのにぴったりの単語です。