ご質問ありがとうございます。
・「If A was in a picture book,」
(意味)もしAがが[絵本](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52261/)になったら...
<例文>If A was in a picture book, I think it'll turn out to be a really cute picture book.
<訳>もしAがが絵本になったら とてもかわいい絵本になるでしょう。
参考になれば幸いです。
・What if 〜?
「もし〜だとしたらどうなるだろう?」という仮定の話をするときの定番フレーズです。
・Picture book world
「絵本の世界」という意味です。
What if a rainbow-colored deer were in a picture book world?
(もし虹色の鹿が絵本の世界にいたら?)のように使えます。