こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I back into a parking space.
とすると、『私は駐車スペースへバックで入れます。』
I reverse park.
とすると、『私はバックで車を駐車する。』とも言えますね!
Parking lots in Japan are small, so backing in makes it easier to get out.
とすると、『日本の駐車場は狭いので[バックで入れて駐車](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/123102/)した方が出るとき出やすい。』となります。
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI always back my car in when I park somewhere.
「どこかに駐車するときはいつもバックで入れます」
to back one's car in で「車をバックで入れる」
ーI always try to back into a parking spot.
「いつも駐車スペースにバックで入れるようにしています」
to back into ... で「…にバックする・バックで入れる」
ご参考まで!