It says consuming raw ginger can have a cooling effect on the body.
ご質問ありがとうございます。
・「It says consuming raw ginger can have a cooling effect on the body.」
(意味)生の[生姜](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43122/)は体を冷やしやすいと書いている
<例文> What does this say?// It says consuming raw ginger can have a cooling effect on the body.
<訳> これなんて書いてあるの?//生の生姜は体を冷やしやすいと書いている。
参考になれば幸いです。
It says that raw ginger can cool down your body.
The label mentions that fresh ginger may lower your body temperature.
「生の生姜は体を冷やす可能性があると書いてあります」
・It says...「~と書いてある」
本やラベル、掲示物などに何かが記載されているとき、英語では「それ(It)が言っている」という風に表現するのが一般的です。
・raw ginger「生の生姜」
調理されていない「生」の状態を raw と言います。