Have you experienced any scary moments while driving?
ご質問ありがとうございます。
・「Have you experienced any scary moments while driving?」
(意味)車を[運転](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62413/)してて怖いって思ったことはある?
<例文>Have you experienced any scary moments while driving in Japan?
<訳>日本で車を運転しててヒヤッとしたことはある?
参考になれば幸いです。
Have you ever felt really alarmed driving in Japan?
Have you ever had any close calls while driving in Japan?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーHave you ever felt really alarmed driving in Japan?
「日本で運転していてひやっとしたことある?」
to alarm で「ぎくっとする」
ーHave you ever had any close calls while driving in Japan?
「日本で運転していて、ひやっとしたことある?」
to have a close call で「間一髪で逃れる・(危険なことから)危うく逃れる」
ご参考まで!