世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

責任の所在が曖昧って英語でなんて言うの?

自動運転車の最大の問題は責任の所在が曖昧であることだと言いたいです。
default user icon
Azusaさん
2022/06/28 15:57
date icon
good icon

5

pv icon

5049

回答
  • "Uncertainty of where responsibility lies."

    play icon

- "Uncertainty of where responsibility lies." "uncertainty" 「曖昧」"vagueness" も言えます。 "where ~ lies" 「〜の場所」 "responsibility" 「責任」 "A big problem with autonomous cars is the uncertainty of where responsibility lies." 「自動運転車の最大の問題は責任の所在が曖昧であることだ」
回答
  • ambiguity of responsibility

    play icon

  • One of the major problems relating to self-driving vehicles is the ambiguity of responsibility

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「責任の所在が曖昧」は英語で「ambiguity of responsibility」と言います。 また、「自動運転車の最大の問題は責任の所在が曖昧であること」と言いたいなら、そうすると、「One of the major problems relating to self-driving vehicles is the ambiguity of responsibility」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

5049

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5049

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら