「経済の」「経済的な」「経済上の」って英語でなんて言うの?
economyの形容詞にeconomicとeconomicalがありますが、使い分けが今一つ分かりません。日本語訳以外で、この2語を区別するコツを例を交えながら紹介して頂ければ幸いです。
回答
-
economic
-
economical
ご質問ありがとうございます。
・「economic」
(意味)経済
→もっとbroad(広くて大まか)なイメージ
→全体、広い範囲
・「economical」
(意味)節約する
→individualなイメージ
→個別の選択
<例文>He is economical; he always finds ways to save money.
<訳>彼は節約が上手だ、いつも節約する方法を考えている。
参考になれば幸いです。
回答
-
economic
・economic「経済の、経済上の」
国や社会全体の「経済」に関することを指します。economic growth(経済成長)や economic crisis(経済危機)のように、ニュースや論文で使われる大きな視点の言葉です。
・economical「経済的な、効率的な」
お金や時間、資源を「無駄にしない(節約になる)」という意味です。an economical car(燃費の良い車)や an economical way(安上がりな方法)のように、個人的な家計や効率の良さを表すときに使います。