世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

バレンタインのジョークって英語でなんて言うの?

購入したバレンタインのカード(funny)に以下のようなジョークがありましたが、直訳は分かるのですが、いまいちつかみきれていません。 What's the worst thing You can find in your box of valentine's day chocolates? A big hole. Darn! Hope it's happy,anyway.
default user icon
omameさん
2024/02/04 04:57
date icon
good icon

1

pv icon

456

回答
  • A big hole.

バレンタインのカードのジョークの訳は以下の通りです。 ーWhat's the worst thing You can find in your box of valentine's day chocolates? 「バレンタインのチョコの箱に入っている最悪な物ってなんでしょう?」 ーA big hole. 「大きな穴」 箱に大きな穴があるということは、中身は空ということなので、チョコが入っていなくて最悪ということになります! ーDarn! Hope it's happy, anyway. この文ですが、ちょっと不自然なので次のように言うと良いでしょう。 Darn! Hope it's a happy day anyway. Darn! Hope you're happy anyway. 「ちぇっ!どっちにしろ楽しい1日でありますように」 「どっちにしろあなたがハッピーでありますように」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

456

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:456

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら