ヘルプ

1日1日が真剣勝負って英語でなんて言うの?

病気と闘っている場合の「1日1日が真剣勝負」は英語で何と言うのでしょうか?
saeさん
2015/12/05 01:01

20

6941

回答
  • Everyday is a gift that we must cherish.

Everyday is a gift that we must cherish.

直訳すると、「毎日が、私たちが大事にしなければいけないギフトです」、つまり、毎日毎日を大事にし、その日を無駄にしないように1つ1つ物事に真剣に取り組んでいくことで、毎日がすばらしい贈り物のように感じられる、という素敵なフレーズです。

ただただなんとなく過ごすのではなく、遊びも学びも真剣に取り組んでいきましょう!
回答
  • Everyday is an uphill battle

私は「Everyday is an uphill battle」という表現が一番最初に思い浮かびます。直訳すると「毎日がのぼり坂の苦戦」になりますが、毎日が戦い(大変)という意味です。

「uphill battle」は闘病している時だけではなく、色んなシチューションに使えます。

例)
Jane is trying to start her own business but feels like everyday is an uphill battle as she faces so many challenges. = ジェーンは自分のビジネスを始めようとしているんだけど、様々なチャレンジに直面しているから毎日が大変みたいです。
回答
  • Live every day like it's your last

  • Every day is a battle

Live every day like it's your last=毎日が最後ってくらいの勢いで生きろ

とてもポジティブな言葉です。自分の事を言う場合は「I live every day like it's my last」と言いましょう。

Every day is a battle=毎日が戦いだ

これはもう少し「大変だな」と言ったニュアンスが加わります。
終わりの見えない戦い= Endless battle
と言う表現だと億劫なのがとても伝わって来ますね。

Get well soon!

20

6941

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:20

  • PV:6941

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら