You don't necessarily have to say it as long as you understand the expression when you hear it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
You don't necessarily have to say it as long as you understand the expression when you hear it.
とすると、『この表現は[聞き取れれば](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62160/)言えなくても大丈夫』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
to catch 聞き取る
necessarily 必ずしも~でない
参考になれば幸いです。
You don't have to be able to say it; if you understand it, it's good enough.
ご質問ありがとうございます。
・「You don't have to be able to say it; if you understand it, it's good enough.」
(意味) この表現は聞き取れれば言えなくても大丈夫
<例文>This word is hard to pronounce.// You don't have to be able to say it; if you understand it, it's good enough.
<訳> この単語の発音が難しいです。//この表現は聞き取れれば言えなくても大丈夫。
参考になれば幸いです。