世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

硬化させる前にって英語でなんて言うの?

講師がサロンでジェルをしてもらったらしく仕上がりの色が嫌だと言ってたので、(ランプ)硬化させる前に店員に言った方が良いよ色変えれるから。と伝えたのですがどういう事?と聞かれて伝わりませんでした。
default user icon
Summerさん
2024/02/22 23:23
date icon
good icon

3

pv icon

93

回答
  • It might be a good idea to ask the staff before the gel hardens because they will change the color for you.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It might be a good idea to ask the staff before the gel hardens because they will change the color for you. とすると、『色を変えてくれるから、ジェルが硬化する前に店員に言ってみたらいいと思うよ。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ salon [サロン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66046/) 参考になれば幸いです。
回答
  • before hardening it

ご質問ありがとうございます。 ・「before hardening it」 (意味)硬化させる前に <例文>You should tell the nail artist before hardening it. <訳>硬化させる前にネイリストに伝えた方がいいよ。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

93

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:93

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら